Historia Comica, Opus I / История в комиксах, Опус I , 4000
Модератор: teddy1981
- Dmit
- Та самая
- Сообщения: 2914
- Зарегистрирован: 24 май 2009, 00:29
- Деталей: 342234
- Откуда: попадая в его сети, пропадаешь навсегда
Re: Historia Comica, Opus 1 / История в комиксах, Опус 1, 4000
Забавненько
Что-то меня тоже, кажется, на опусы потянуло... Только мне их собирать негде, а так бы уже не удержалась от покупки 
Всё сбудется! Стоит только расхотеть.
Puzzler.su Team 1 - чемпионы Европы 2015
21 чемпионат
Puzzler.su Team 1 - чемпионы Европы 2015
21 чемпионат
Re: Historia Comica, Opus I / История в комиксах, Опус I , 4000
+1
человечество обнаглело, когда придумало молниеотвод
125525/2
125525/2
Re: Historia Comica, Opus I / История в комиксах, Опус I , 4000
А скажите, он в одном пакете или в двух?
Re: Historia Comica, Opus I / История в комиксах, Опус I , 4000
Вот и я собрала (правда, двух деталек не оказалось
):
Сначала набрала все надписи в Excel. Потом сортировала по 200 ячейкам (боксы для рассады как раз подошли), надписи искала в Excel: Правда, сначала сортировала надписи, а потом картинки. Лучше бы сразу все.
Кучки из ячеек потом очень хорошо в одну секцию пазла собираются.
Пара фоток процесса:
Сначала набрала все надписи в Excel. Потом сортировала по 200 ячейкам (боксы для рассады как раз подошли), надписи искала в Excel: Правда, сначала сортировала надписи, а потом картинки. Лучше бы сразу все.
Кучки из ячеек потом очень хорошо в одну секцию пазла собираются.
Пара фоток процесса:
Последний раз редактировалось staya 24 фев 2015, 18:11, всего редактировалось 1 раз.
Re: Historia Comica, Opus I / История в комиксах, Опус I , 4000
Вот и ко мне скоро пазлинка приедет.

Страшное действо, но может и меня оно постигнет по Вашему примеруСначала набрала все надписи в Excel. Потом сортировала по 200 ячейкам (боксы для рассады как раз подошли), надписи искала в Excel:
Re: Historia Comica, Opus I / История в комиксах, Опус I , 4000
Вот, кстати, табличка с надписями, переводом и словами в ячейках. Вдруг кому пригодится:
| Год | Надпись англ.-нем.-фр. | Надпись рус. | Слова в ячейке |
|---|---|---|---|
| 10 | Augustus Imperator | Император Август | ROMA |
| 20 | 28: the Baptism of Jesus - die Taufe Jesu - le Baptême de Jesus | Крещение Иисуса | SANCTUS SPIRITUS JOHANNES BAPTISTA |
| 30 | 30: the Crusifixion of Jesus - die Kreuzigung Jesu - la Crucifixion de Jesus | Распятие Иисуса | |
| 40 | 44: Mare Nostrum | Средиземное море | CLAUDIUS IMPERATOR ESPANIA BRITANIA MOESIA AEGYPTUS |
| 50 | -100/+200: Teotihuacan | Теотиуакан | THE SUN PYRAMID DIE SONNENPYRAMIDE LA PYRAMIDE DU SOLEIL |
| 60 | 61: the Persecution of Christians. die Christenverfolgung - la Persécussion des Chrétiens | Гонения на христиан | NERO |
| 70 | 79 Vesuvius | Везувий | POMPEI |
| 80 | 60-90: Evangelium | Евангелие | MARCUS MATTHAEUS LUCAS |
| 90 | the Silk Road - die Seidenstrasse - la Route de la Soie | Шелковый путь | ROMA BABYLON ANTIOCHIA PERSEPOLIS SAMARCAND TCHANG-NANG |
| 100 | Paper - das Papier - le Papier | Бумага | CAILUN |
| 110 | 96-192: Pan Romana | TRAJAN IMPERATOR | |
| 120 | Limes | Лимес | |
| 130 | 135: the Jewish Diaspora - die Jüdische Diaspora - la Diaspora Juive | Еврейская диаспора | HADRIAN IMPERATOR JEKUSALEM |
| 140 | the Slaves - die Sklaven - les Esclaves | Рабы | |
| 150 | 151: Ptolemeus (90-168) | Птоломей | |
| 160 | the Persecution of the Christians - die Christenverfolgung - la Persécution des Chrétiens | Преследование христиан | |
| 170 | Panem et Circenses | Хлеба и зрелищ! | |
| 180 | Gladiatores | Гладиаторы | |
| 190 | Luna | Луна | |
| 200 | Thermae | Термы | CARACALLA |
| 210 | 212: Constitutio Antoniana | Конституция Антонина | |
| 220 | the Legion - die Legion - la Legion | Легион | |
| 230 | the Teutons - die Germanen - les Germains | Тевтонцы | |
| 240 | 248: Roma | Рим | 1000 YEARS - JAHRE - ANS |
| 250 | 250: the Persecution of the Christians - die Christenverfolgung - la Persécussion des Chrétiens | Преследование христиан | DECIUS IMPERATOR |
| 260 | the Goths - die Goten - les Goths | Готы | KNIVA LIMES |
| 270 | the Goths - die Goten - les Goths | Готы | KNIVA LIMES |
| 280 | Catacumbae | Катакомбы | |
| 290 | the Chariot Races - die Wagenrennen - les Courses de Char | Гонки на колесницах | |
| 300 | 304: the Persecution of the Christians - die Christenverfolgung - la Persécussion des Chrétiens | Преследование христиан | DIOCLETIAN IMPERATOR |
| 310 | 311: Religious Freedom - Glaubensfreiheit - la Liberte de Culte | Свобода вероисповедания | |
| 320 | 321: Sunday - Sonntag - Dimanche | Воскресенье | Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi |
| 330 | Constantinopolis | Константинополь | BYZANTIUM CONSTANTIN IMPERATOR |
| 340 | Mayas | Майя | |
| 350 | Kamasutra | Камасутра | VATSYAYANA MALLAGANA |
| 360 | the Expansion of Buddhism - Verbreitung des Buddhismus - Expansion du Bouddhisme | Распространение буддизма | |
| 370 | the Migration of the People - die Völkerwanderung - les Peuples en Mouvement | Великая миграция | |
| 380 | the Huns - die Hunnen - les Huns | Гунны | |
| 390 | Olympia | Олимпия | THEODISIVS IMPERATOR |
| 400 | the Sueves - die Sueben - les Sueves | Свевы | LE RSIN. DER RHEIN |
| 410 | the Vandals - die Wandalen - les Vandales | Вандалы | ALARICH |
| 420 | Sanctus Augustinus (354 - 430) | Святой Августин | |
| 430 | the Visigoths - die Westgoten - les Wisigoths | Вестготы | GESSERICH |
| 440 | the Huns - die Hunnen - les Huns | Гунны | ATTILA |
| 450 | the Anglo-Saxons - die Angelsachsen - les Angles, les Saxons | Англо-саксы | THE CHANNEL LA MANCHE |
| 460 | the fortified Towns - die befestigten Stadten - les Villes fortifiées | Укрепленные города | |
| 470 | P and the Decimal System - P and das Dezimalsystem - P et le Systeme Decimal | Пи и десятичная система счисления | 3,1415926535 8979323846 2643383279 5028841971 6939937510 5820974944 5923078164 0628620899 8628034825 3421170679 8214808651 3282306647 0938446095 5058223172 5359408128 4811174502 8410270193 8521105559 6446229489 5493038196 4428810975 6659334461 2847564823 37 |
| 480 | the Franks - die Franken - les Franes | Франки | CLOTHWIG CLOVIS |
| 490 | the Ostrogoths - die Ostgoten - les Ostrogoths | Остготы | THEODORIK |
| 500 | the Middle Ages - das Mittelalter - le Moyen Age | Средневековье | |
| 510 | Talmud | Талмуд | |
| 520 | the Christian Era - die Christliche Ara - l'Ere Chretienne | Христианская Эра | DIONYSIUS EXICUUS JESUS CHRISTUS |
| 530 | Sanctus Benedictus (480-547) | Святой Бенедикт | |
| 540 | the Byzantine Empire - das Byzantinische Reich - l'Empire Byzantin | Византийская империя | JUSTINIAN |
| 550 | the Greek Language - die Griechische Sprach - la Langue Grecque | Греческий язык | GNOTHI SEAVTON ALPHA, BETA, GAMMA, SVREKA |
| 560 | Chess - das Schachspiel - Les Echecs | Шахматы | |
| 570 | Muhammad (570-632) | Мухаммед | ABO TALIB |
| 580 | China of the Sui Dynasty - das China der Sui Dynastie - la Chine des Sui | Китайская династия Суй | THE BLUE RIVER - DER BLAUE FLUSS - LE FLEUVE BLEU THE YELLOW RIVER - DER GELBE FLUSS - LE FLEUVE JAUNE THE GREAT CANAL - DER GROSSE KANAL - GRAND CANAL |
| 590 | the Expansion of Christianity - die Verbreitung des Christentums - l'Expansion du Christianisme | Распространение христианства | |
| 600 | the first printed Books - die ersten gedruckten Bücher - les premiers livres imprimes | Первые печатные книги | |
| 610 | the Word of God - das Wort Gottes - la Parole de Dieu | Слово Божие | GABRIEL MUHAMMAD MECCA |
| 620 | 622: Hegira - Hedschra - l'Hegire | Хиджра | MUHAMMAD BLAH ALLAHBLAH ABLAH |
| 630 | Jslam | Ислам | ABLAH ALLAHBLAHBLAH |
| 640 | the Xoran - der Koran - le Coran | Коран | |
| 650 | the Saracens - die Sarazenen - les Sarrasins | Сарацины | BLAH ALLAHBLAH ABLAH |
| 660 | the Saracens - die Sarazenen - les Sarrasins | Сарацины | BLAH ALLAHBLAH ABLAH |
| 670 | the Greek Fire - das Griechische Feuer - le Feu Grégeois | Греческий огонь | |
| 680 | China of the Tang Dynasty - das China der Tang Dynastie - la Chine des Tang | Китайская династия Тан | PORCELAIN - DAS PORZELLAN - LA PORCELAINE |
| 690 | Mayas | Майя | |
| 700 | the Saracens - die Sarazenen - les Sarrasins | BLAH ALLAHBLAH ABLAH | |
| 710 | the Saracens - die Sarazenen - les Sarrasins | BLAH ALLAHBLAH ABLAH | |
| 720 | the Saracens - die Sarazenen - les Sarrasins | BLAH ALLAHBLAH ABLAH | |
| 730 | 732: Charles Martel | Карл Мартелл | STOP |
| 740 | Ancient Japan - das Antike Japan - la Japon Antique | Древняя Япония | SHO-TENNOMU NARA |
| 750 | 751: the Carolingians - die Karolinger - les Carolingiens | Каролинги | PIPPIN CAROLUS MINUS |
| 760 | Arabic Art - die Arabische Kunst - l'Art Arabe | Арабские искусства | |
| 770 | 778: Roland de Roncevaux | Роланд из Ронсесвальес | |
| 780 | the 1st Appearance of the Vikings - die 1te Erscheinung der Wikinger - la 1ère Apparition des Vikings | Первое появление викингов | |
| 790 | Harun-al-Rashid (766-809) | Гарун-аль-Рашид | BAGDAD |
| 800 | Carolus Magnus (742-814) | Карл Великий | LEO III |
| 810 | the Vikings - die Wikinger - les Vikings | Викинги | |
| 820 | the Vikings - die Wikinger - les Vikings | Викинги | |
| 830 | the Vikings - die Wikinger - les Vikings | Викинги | |
| 840 | the Vikings - die Wikinger - les Vikings | Викинги | |
| 850 | the Vikings - die Wikinger - les Vikings | Викинги | |
| 860 | the Vikings - die Wikinger - les Vikings | Викинги | |
| 870 | the Vikings - die Wikinger - les Vikings | Викинги | |
| 880 | the first Russians - die ersten Russen - les premiers Russes | Первые русские | OLEG |
| 890 | the Horseshoe - das Hufeisen - le Fer à Cheval | Подкова | |
| 900 | Arabian Nigths - 1000 und 1 Nacht - les 1001 Nuits | 1000 и 1 ночь | |
| 910 | Abbeys - die Abteien - les Abbayes | Аббатства | |
| 920 | Latin - der Latein - le Latin | Латинский | COGITO ERGO SUM - ERRARE HUMANUM EST - IN VINO VERITAS - ET CAETERA, ET CAETERA |
| 930 | Arabic Science - die Arabische Wissenschaft - la Science Arabe | Арабская наука | |
| 940 | the Toltecs - die Tolteken - les Toltèques | Тольтеки | MIX COATI OUETZALCOATL |
| 950 | Arabic Figures - die Arabischen Ziffern - les Chiffres Arabes | Арабские цифры | 72931 |
| 960 | 962: the Holy Roman Empire - das Heilige Römische Reich - le Saint Empire Germanique | Священная Римская империя | OTTO 1 ADELAIDE |
| 970 | the Windmill - die Windmühle - le Moulin à Vent | Ветряная мельница | |
| 980 | the fortified Castle - die Ritterburgen - les Châteaux forts | Замки | |
| 990 | America | Америка | LEIF ERIKSON |
| 1000 | the Millenium - das Jahrtausend - l'An Mil | Тысячелетие | |
| 1010 | the Incas - die Inkas - les Incas | Инки | |
| 1020 | Pilgrimage - die Pilgerfahrt - le Pèlerinage | Паломничество | JERUSALEM 3618 km 3 km |
| 1030 | Ut, re, mi, fa, sd, la, si | До, ре, ми, фа, соль, ля, си | GUIDO D'AREZZO |
| 1040 | Compass - der Kompass - la Boussole | Компас | |
| 1050 | 1052: the Greate Schism - das Grosse Schisma - le Grand Schisme | Великий раскол | LEO IX M.CERULARIUS ROMA CONSTANTINOPOLIS |
| 1060 | 1066: William the Conqueror - Wilhelm der Eroberer - Guillaume le Conquérant | Вильгельм Завоеватель | ENGLAND |
| 1070 | Printing - die Druckerei - l'Imprimerie | Типографская печать | PI-SHENG |
| 1080 | Easter Island - die Osterinsel - l'Ile de Pâques | Остров Пасхи | |
| 1090 | 1099: The first Crusade - Der erste Kreuzzug - la première Croisade | Первый крестовый поход | JERUSALEM GOTTFRIED VON BOUILLON |
| 1100 | the Knights - die Ritter - les Chevaliers | Рыцари | |
| 1110 | Samurai | Самураи | |
| 1120 | China of the Sung Dynasty - das China der Sung-Dynastie - la Chine des Song | Китай династии Сун | HUI ZONG |
| 1130 | the Troubadours - die Troubadoure - les Troubadours | Трубадуры | MARCARRU |
| 1140 | 1148: The second Crusade - der zweiter Kreuzzug - la deuxième Croisade | Второй крестовый поход | JERUSALEM |
| 1150 | Angkor Wat | Ангко́р-Ват | SURYAVARMAN II |
| 1160 | the Universities - die Universitaten - les Universites | Университеты | OXFORD |
| 1170 | Richard the Lionheart (1157-11199) | Ричард Львиное Сердце | |
| 1180 | Saladin (1138-1193) | Саладин | |
| 1190 | 1190: The third Crusade - der dritte Kreuzzug - la troisième Croisade | Третий крестовый поход | JERUSALEM MULIPPE AUGUSTE RICHARD KION'S HEART FREDERICK BARBAROSSA |
| 1200 | Genghis Khan (1160-1227) | Чингисхан | |
| 1210 | Genghis Khan (1160-1227) | Чингисхан | |
| 1220 | Genghis Khan (1160-1227) | Чингисхан | |
| 1230 | 1232: Inquisition | Иквизиция | |
| 1240 | the Mongols - die Mongolen - les Mongols | Монголы | |
| 1250 | China of the Sung Dynasty - das China der Sung-Dynastie - la Chine des Song | Китай династии Сун | |
| 1260 | Cannons - die Kanonen - les Canons | Пушки | KBOAMM |
| 1270 | 1270: The last Crusade - der letzte Kreuzzug - la dernière Croisade | Последний крестовый поход | JERUSALEM |
| 1280 | the Mongols - die Mongolen - les Mongols | Монголы | KUBILAI KHAN |
| 1290 | Marco Polo (1254-1324) | Марко Поло | |
| 1300 | Giotto (1266-1337) | Джотто | |
| 1310 | the Cathedrals - die Kathedralen - les Cathédrales | Соборы | PARADISO |
| 1320 | Dante (1265-1321) | Данте | LA DIVINA COMEDIA |
| 1330 | the mechanical Clock - die mechanische Uhr - l'Horloge mécanique | Механические часы | |
| 1340 | the Hundred Years War - der 100-jährige Krieg - la Guerre de 100 Ans | Столетняя война | FRANCE ENGLAND |
| 1350 | the Plague - die Pest - la Peste | Чума | |
| 1360 | China of the Ming Dynasty - das China der Ming-Dynastie - la Chine des Ming | Китайская династия Мин | |
| 1370 | the two Popes - die swei Päpste - les deux Papes | Два Папы | URBANUS VI ROMA CLEMENS VII AVIGNON |
| 1380 | Timur Lang (1336-1405) | Тамерлан | |
| 1390 | Timur Lang (1336-1405) | Тамерлан | |
| 1400 | the three Popes - die drei Papste - les trois Papes | Три Папы | BENEDICTUS XIII GREGORIUS XII ALEXANDER V |
| 1410 | the Incas - die Inkas - les Incas | Инки | |
| 1420 | the Aztecs - die Azteken - les Azteques | Ацтеки | |
| 1430 | Jeanne d'Arc (1412-1431) | Жанна д'Арк | ROUEN |
| 1440 | Gutenberg (1399-1468) | Гутенберг | MAINZ GUTENBERG |
| 1450 | the Fall of Constantinople - der Untergang von Konstantinopel - la Chute de Constantinople | Падение Константинополя | ISTAMBUL BYZANTIUM CON NT MEHMET II |
| 1460 | the War of the Roses - der Rosenkrieg - la Guerre des Roses | Война Алой и Белой розы | LANCASTER VORK |
| 1470 | the Aztec Sacrifices - die aztekischen Opferungen - les Sacrifices Aztèques | Жертвы ацтеков | |
| 1480 | la Reconquista | Реконкиста | ISABELLA CATOLICA DE CASTILLA |
| 1490 | 1492: Cristoforo Colombo | Кристофор Колумб | 1 2 |
| 1500 | Modern Times - die Moderne - les Temps Modernes | ||
| 1510 | Michelangelo (1475-1564) | Микеланджело | CAPELLA SISTINA |
| 1520 | the Journey around the World - Die Weltreise - le Tour du Monde | Кругосветное путешествие | MAGELLAN |
| 1530 | the Protestants - die Protestanten - les Protestants | Протестанты | MARTIN LUTHER PROTEST |
| 1540 | Nicolaus Copernicus (1473-1513) | Николай Коперник | |
| 1550 | Nostradamus (1503-1566) | Нострадамус | |
| 1560 | Suleiman The Great - Suleiman der Große - Soliman le Magnifique (1494-1566) | Сулейман Великий | |
| 1570 | the Persecution of the Huguenots - die Verfolgung der Hugenotten - la Persécussion des Huguenots | Преследования гугенотов | |
| 1580 | the Witches - die Hexen - les Sorcières | Ведьмы | |
| 1590 | Shakespeare (1564-1616) | Шекспир | ROMEO & JULIET |
| 1600 | Galileo Galilei (1564-1617) | ||
| 1610 | Cervantes (1547-1616) | Сервантес | DON QUICHOTTE |
| 1620 | 1620: Mayflower | Мейфлауэр | PILIGRIMS FATHERS AMERICA |
| 1630 | the Thirty Years War - der 30-jährige Krieg - la Guerre de 30 Ans | Тридцатилетняя война | BEUTSCHLAND |
| 1640 | the Musketeers - die Musketiere - les Mousquetaires | Мушкетеры | |
| 1650 | Taj-Mahal | Тадж Махал | SHAH JAHAN |
| 1660 | Rembrandt (1606-1669) | Рембрандт | SELF-PORTRAIT Selbst-porträt auto-portrait |
| 1670 | the Steam Engine - die Dampfmaschine - la Machine à Vapeur | Паровоз | DENIS PAPIN |
| 1680 | Isaac Newton (1642-1727) | Исаак Ньютон | |
| 1690 | Charles Perrault (1628-1703) | Шарль Перро | |
| 1700 | Privateers and Pirates - Kaperfahrer und Piraten - Corsaires et des pirates | Каперы и пираты | |
| 1710 | Robinson Crusoe | Робинзон Крузо | |
| 1720 | Bach (1685-1750) | Бах | |
| 1730 | Stradivarius (1644-1737) | Страдивари | |
| 1740 | La Commedia dell'Arte | Комедия дель арте | |
| 1750 | the Slave Trade - der Sklavenhandel - la Traite Negrieres | Работорговля | |
| 1760 | Puzzle | Пазлы | |
| 1770 | 1776: the United States of America | Соединенные Штаты Америки | GEORGE WASHINGTON THOMAS JEFFERSON |
| 1780 | Human Rights - die Menschenrechte - les Droits de l'homme | Права человека | |
| 1790 | Mozart (1756-1791) | Моцарт | |
| 1800 | 1805: Trafalgar | Трафальгарское сражение | NELSON |
| 1810 | Napoleon (1769-1821) | Наполеон | SAINT HELENA ISLAND |
| 1820 | Photographie | Фотография | Nicéphore Niépce |
| 1830 | Goethe (1749-1832) | Гете | FAUST |
| 1840 | the Indians - die Indianer - les Indiens | Индейцы | HUGH |
| 1850 | the Natural Selection - die Natürliche Auslese - la Sélection Naturelle | Естественный отбор | CHARLES DARWIN |
| 1860 | Petroleum - das Erdöl - le Pétrole | Нефть | |
| 1870 | the Colonies - die Kolonien - les Colonies | Колонии | |
| 1880 | the Statue of Liberty - die Freiheitsstatue - la Statue de la Liberté | Статуя Свободы | FREDERICAUGUSTE BARTHOLDI |
| 1890 | the Cinema - das Kino - le Cinéma | Кино | |
| 1900 | Sigmund Freud (1856-1939) | Зигмунд Фрейд | PSYCHO-ANALYSIS - DIE Psychoanalyse - LA psychanalyse |
| 1910 | the first World War - der erste Weltkrieg - la 1-ère Guerre Mondiale | Первая мировая война | |
| 1920 | Einstein (1879-1955) | Эйнштейн | |
| 1930 | Gandhi (1869-1948) | Ганди | INDIA |
| 1940 | the second World War - der zweite Weltkrieg - la 2-nde Guerre Mondiale | Вторая мировая война | |
| 1950 | Everest (8880 m) | Эверест | SIR EDMUND HILLARY TENSING NORGAY |
| 1960 | 1969: the Moon - der Mond - la Lune | Луна | NEIL AMSTRONG |
| 1970 | Microprocessor | Микропроцессор | |
| 1980 | the Communism - der Kommunismus - le Communisme | Коммунизм | |
| 1990 | the giant Step - der grosse Schritt - le grand Saut | Гигантский Шаг | |
| 2000 | the Third Millennium - das dritte Jahrtausend - le troisième Millénaire | Третье тысячелетие |
Последний раз редактировалось staya 09 мар 2013, 09:00, всего редактировалось 1 раз.
Re: Historia Comica, Opus I / История в комиксах, Опус I , 4000
Ольга, только хотела слегка пожурить, что ты втихаря собрала 4000, но тут увидела табличку и упала. Вообще-то я уже подготовленная твоим подходом к сборке, но всё равно, это - шок! У меня даже слов нет.
Re: Historia Comica, Opus I / История в комиксах, Опус I , 4000
В одном.Renar писал(а):А скажите, он в одном пакете или в двух?
Re: Historia Comica, Opus I / История в комиксах, Опус I , 4000
Табличка и правда впечатляет!
Re: Historia Comica, Opus I / История в комиксах, Опус I , 4000
Lora Ulm писал(а):Ольга, только хотела слегка пожурить, что ты втихаря собрала 4000, но тут увидела табличку и упала. Вообще-то я уже подготовленная твоим подходом к сборке, но всё равно, это - шок! У меня даже слов нет.
Ага, я неделю назад собрала, все времени выложить не было. Уже и на работу отнесла повесила.
Зато теперь есть методика сборки для второго опуса
