mur_len писал(а):название не знаю как перевести, вот ссылка на этот пазл сайте Appleone
http://www.appleone.co.jp/view/3392.html" onclick="window.open(this.href);return false;
может быть умные люди помогут
Я, честно говоря, тоже не знаю, как перевести название...
У Брайана пазл называется Longmen gorge,
если верить Мультитрану, то переводится это как "Ущелье влюбленных"
Но связи с картинкой я не вижу.
В иероглифах покопалась:
開運 - удача
登竜門 - путь к успеху(славе, карьерным высотам)
図 - рисунок
Как сложить все это в одну фразу, я не знаю. Вероятно, тут имеет место некая игра слов,
потому что в словосочетании "путь к успеху" иероглифы дословно означают "подниматься", "дракон" и "ворота", а на картинке явно изображены поднимающиеся вверх по течению карпы, где их ждет дракон