Страница 1 из 1

Bringing Home the Sheep / Возвращение овец домой, 500

Добавлено: 02 май 2013, 00:27
Lora Ulm
Художник: Ernest Walbourn
Артикул: 3889
Размер: 34,5*48,5 см

На правильный перевод не претендую, т.к. не знаю: может есть слово, обозначающее этот процесс - возвращение домой овец, коров и др. домашней скотины.

Нашла еще один старинный пазл с картиной этого художника.

Вообще-то я здорово помучилась с этим пазликом, что было большой неожиданностью: детали подходили куда хотели и как хотели, белую часть рамки даже не стала собирать. Это было даже хуже, чем Джамбо. Пазл для сильных духом, людей. :D
DSC02741_новый размер.JPG

Re: Bringing Home the Sheep \ Возвращение овец домой, 500

Добавлено: 02 май 2013, 13:50
ACoolA
Лора, Bringing Home переводится как "пригонять" ( в отношении скота). Получается тогда "Пригон овец". :?
Lora Ulm писал(а): Пазл для сильных духом, людей. :D
А ведь и не подумаешь на первый взгляд. Зацепы все кривые, и, на первый взгляд, кажутся разными. Да ещё и пятисотка всего. Внешность обманчива. :D

Re: Bringing Home the Sheep \ Возвращение овец домой, 500

Добавлено: 26 май 2013, 08:48
x-Geniy-x
Очень интересная картинка girl_in_love

Re: Bringing Home the Sheep \ Возвращение овец домой, 500

Добавлено: 26 май 2013, 09:46
Lora Ulm
Ой, Настя, я и не видела твоего комментария. Может тогда исправить название?
Ира, спасибо :)

Re: Bringing Home the Sheep / Возвращение овец домой, 500

Добавлено: 27 окт 2017, 14:54
Final
согласна - пазл не из простых, небо перебирала раз 5

Re: Bringing Home the Sheep / Возвращение овец домой, 500

Добавлено: 26 апр 2020, 20:08
ashk
Прелестная пятисотка, полностью непростая, что это веселенькое небо, что размытая рябь внизу, с восковым покрытием, которым так известен старенький фалькон и старенькая джамба. :? Идиллия, а не картинка, и интересный в сборке пазл! good