Страница 1 из 2

M108-143: Blue torture / Синее испытание, 108

Добавлено: 27 дек 2013, 17:26
bredyatinka
Художник - нет. :D
Артикул - М108-143.
Размер 10х15 см

Каждые три минуты Иногда возникала мысль - ну вот нафига я купила себе эту фиговину головоломку?!
0_b2d79_3d45a6f9_L.jpg
0_b2d79_3d45a6f9_L.jpg (39.61 КБ) 813 просмотров
Сцепки нет от слова абсолютно.
Сверху - это наклейка.
0_b2d76_f34a6e39_XL.jpg
И только потом, когда я достала коробочку из тумбочки - сфоткать, до меня дошло, что на ней была подсказка. Так что этот миникрипт я вынужденно собрала сама. girl_crazy

Re: Голубой, 108

Добавлено: 27 дек 2013, 17:35
Инари
Наташ, а представь, сколько раз себе задают этот вопрос те безумные храбрые, которые купили такой на 2000 деталей rofl

Re: Голубой, 108

Добавлено: 27 дек 2013, 17:46
bredyatinka
Я даже думать об этом боюсь. Но, если бы я собрала, как некоторые, Харинга в 32 тыщи, и мне ВДРУГ стало бы скучно... pardon

Re: Голубой, 108

Добавлено: 27 дек 2013, 18:02
Laura
А я вот думаю, 1000 или 2000 купить wacko girl_crazy

Re: Голубой, 108

Добавлено: 27 дек 2013, 18:05
Инари
Laura писал(а):А я вот думаю, 1000 или 2000 купить wacko girl_crazy
По-моему, большего подвига, чем собрать такую двушку, не бывает :) Даже замешивание Жизни или Харинга не сравнится!

Re: Голубой, 108

Добавлено: 27 дек 2013, 18:08
Инари
Наташа, я только сейчас раздел разглядела. Это ж Беверли, разве нет?
M108-143 артикул

Re: Голубой, 108

Добавлено: 27 дек 2013, 18:09
Laura
К следующей пазлопокупке решусь :D

Re: Голубой, 108

Добавлено: 27 дек 2013, 19:38
bredyatinka
Блин. Пошла за коробкой.
ПС Точно, Оль. Беверли. Это он у меня в тетрадке неправильно записан.
Артикул выше напишу.

Re: Blue torture / Синее испытание, 108

Добавлено: 27 дек 2013, 19:53
bredyatinka
Оля, а которые из иероглифов там название? 4 больших?

Re: Blue torture / Синее испытание, 108

Добавлено: 27 дек 2013, 20:16
Инари
Наверное :) по такому фото их все равно не разобрать, поэтому я просто взяла английское название с сайта Брайана

Torture - это испытание, пытка, муки. Я перевела как испытание, но только собиравшие его могут сказать, какое из слов подходит больше :)