"Жизнь" и Книга рекордов Гиннесса
Re: "Жизнь" и Книга рекордов Гиннесса
Мне кажется, пора открывать закрытую ( ) тему, вспоминать труды Тейлора о Научной организации труда и планировать стратегию с тактикой.
Московский чемпионат - второе место, Второй чемпионат России - четвертое место
- victor
- Сообщения: 1376
- Зарегистрирован: 05 апр 2010, 18:05
- Деталей: 0
- Откуда: Париж , Опера Популер подвал или ложа №5
Re: "Жизнь" и Книга рекордов Гиннесса
Кстати я четввертую часть первой жизни так и собирал.
Вторая жизнь также собирается.
Виктор
Вторая жизнь также собирается.
Виктор
Первый чемпионат России - участник
Рекордсмен России по сборке пазла на 32000 деталей
Рекордсмен России по сборке пазла на 32000 деталей
- novascot
- Сообщения: 735
- Зарегистрирован: 12 сен 2010, 09:52
- Деталей: 0
- Откуда: Indre et Loire France
Re: "Жизнь" и Книга рекордов Гиннесса
Je viens de voir que les équipes pour "La Vie" commencent à être établies. J'ai des questions sur le déroulement du record:
- Faut-il rester sur le même sac pendant toute la durée du record?
- Est-ce qu'on peut changer de sac pendant les 14 heures?
- Si un sac est terminé, est-ce que l'équipe qui a terminé sa partie peut continuer à assembler du puzzle avec une autre équipe?
- Quelles sont les stratégies mises en place?
Я только что видел, что команды для «Жизнь» начинают устанавливаться. Я имею вопросы на продвижении отчета :
- необходимо оставаться на том же мешке в течение всей продолжительности отчета ?
- мы можем изменять мешок в течение 14 часов?
- если мешок закончен, оборудуют кто закончился его (она) часть (сторона ) может продолжать собираться загадки с другой командой?
- что - это организованные (организованный) стратегии?
I have just seen that the teams for " The Life " begin to be established. I have questions on the progress of the record:
- Is it necessary to stay on the same bag during all the duration of the record?
- Can we change bag during the 14 hours?
- If a bag is ended, equip who ended its part can continue to assemble of the puzzle with another team?
- What are the organized strategies?
- Faut-il rester sur le même sac pendant toute la durée du record?
- Est-ce qu'on peut changer de sac pendant les 14 heures?
- Si un sac est terminé, est-ce que l'équipe qui a terminé sa partie peut continuer à assembler du puzzle avec une autre équipe?
- Quelles sont les stratégies mises en place?
Я только что видел, что команды для «Жизнь» начинают устанавливаться. Я имею вопросы на продвижении отчета :
- необходимо оставаться на том же мешке в течение всей продолжительности отчета ?
- мы можем изменять мешок в течение 14 часов?
- если мешок закончен, оборудуют кто закончился его (она) часть (сторона ) может продолжать собираться загадки с другой командой?
- что - это организованные (организованный) стратегии?
I have just seen that the teams for " The Life " begin to be established. I have questions on the progress of the record:
- Is it necessary to stay on the same bag during all the duration of the record?
- Can we change bag during the 14 hours?
- If a bag is ended, equip who ended its part can continue to assemble of the puzzle with another team?
- What are the organized strategies?
- Скучный доктор
- Тушка Сатрапа
- Сообщения: 9030
- Зарегистрирован: 16 май 2009, 15:19
- Деталей: 315779
- Откуда: Таганрог
Re: "Жизнь" и Книга рекордов Гиннесса
1. Каждая команда собирает свой пакет
2. Менять не нужно
3.конечно нужно будет помочь другим командам
4. В каждой команде обсуждаются стратегии сборки.
Предлагаю командам создать темы по стратегии сборки и обсудить их.
1. Each team essambles it's own bag.
2. There is no need to change the bag.
3. Sure it is necesary to help other teams if your bag is completed.
4. Each team can discus strategy.
I offer to open a special topic so that everybody could discuss strategy of essambling.
2. Менять не нужно
3.конечно нужно будет помочь другим командам
4. В каждой команде обсуждаются стратегии сборки.
Предлагаю командам создать темы по стратегии сборки и обсудить их.
1. Each team essambles it's own bag.
2. There is no need to change the bag.
3. Sure it is necesary to help other teams if your bag is completed.
4. Each team can discus strategy.
I offer to open a special topic so that everybody could discuss strategy of essambling.
Русские недостижимы!!!
Женщины!!!! Любите мужчин.
Мужики!!! К Вам претензий нет.
Женщины!!!! Любите мужчин.
Мужики!!! К Вам претензий нет.
Re: "Жизнь" и Книга рекордов Гиннесса
Скучный доктор писал(а):1. Каждая команда собирает свой пакет
2. Менять не нужно
3.конечно нужно будет помочь другим командам
4. В каждой команде обсуждаются стратегии сборки.
Предлагаю командам создать темы по стратегии сборки и обсудить их
Я предлагаю сделать не 4 стола а 8. Разделить воду и сушу.
novascot
I think it would be better to divide the puzzle into 8 pieces. Separately, the underwater world and a separate land. Only 8 tables, but not 4. What do you think?
Московский чемпионат - второе место, Второй чемпионат России - четвертое место
- novascot
- Сообщения: 735
- Зарегистрирован: 12 сен 2010, 09:52
- Деталей: 0
- Откуда: Indre et Loire France
Re: "Жизнь" и Книга рекордов Гиннесса
Merci pour ces renseignements.
Avec Abysse, nous allons préparer des fiches pour pouvoir communiquer avec nos équipiers et assembler ce puzzle le plus rapidement possible. Si tu ouvres une rubrique pour pouvoir nous organiser avant, ce sera plus facile le jour J.
Спасибо за эту информацию. С Промежутком, мы собираемся готовить карты индекса, (формы) чтобы быть способными связываться с нашими членами команды и собирать эту загадку с такой скоростью как возможную. Если вы открываете колонку, (секция) чтобы быть способными организовывать нас ранее, это будет более легче Дневный.
Thank you for this information.
With Abysse, we are going to prepare index cards to be able to communicate with our team members and assemble this puzzle as fast as possible. If you open a section to be able to organize us before, it will be easier the D-day.
Avec Abysse, nous allons préparer des fiches pour pouvoir communiquer avec nos équipiers et assembler ce puzzle le plus rapidement possible. Si tu ouvres une rubrique pour pouvoir nous organiser avant, ce sera plus facile le jour J.
Спасибо за эту информацию. С Промежутком, мы собираемся готовить карты индекса, (формы) чтобы быть способными связываться с нашими членами команды и собирать эту загадку с такой скоростью как возможную. Если вы открываете колонку, (секция) чтобы быть способными организовывать нас ранее, это будет более легче Дневный.
Thank you for this information.
With Abysse, we are going to prepare index cards to be able to communicate with our team members and assemble this puzzle as fast as possible. If you open a section to be able to organize us before, it will be easier the D-day.
- novascot
- Сообщения: 735
- Зарегистрирован: 12 сен 2010, 09:52
- Деталей: 0
- Откуда: Indre et Loire France
Re: "Жизнь" и Книга рекордов Гиннесса
Kseniya_S писал(а):Скучный доктор писал(а):1. Каждая команда собирает свой пакет
2. Менять не нужно
3.конечно нужно будет помочь другим командам
4. В каждой команде обсуждаются стратегии сборки.
Предлагаю командам создать темы по стратегии сборки и обсудить их
Я предлагаю сделать не 4 стола а 8. Разделить воду и сушу.
novascot
I think it would be better to divide the puzzle into 8 pieces. Separately, the underwater world and a separate land. Only 8 tables, but not 4. What do you think?
Il va falloir trier les sacs avec beaucoup de minutie. Quand nous avons assemblé le sac D à la maison, nous avons séparé les pièces en 30 ou 40 groupes différents. Plus il y a de tri plus il est facile à assembler.
Он (Это) собирается нуждаться классифицировать мешки с большим количеством точности. Когда мы собрали мешок D в доме, мы отделили комнаты (части, игры ) в 30 или 40 различных группах. Больше имеется сортировку больше, которая легко собирать.
It is going to need to sort out bags with a lot of accuracy. When we assembled the bag D at home, we separated pieces in 30 or 40 different groups. More there is of sorting more it is easy to assemble.
Re: "Жизнь" и Книга рекордов Гиннесса
Чуть уточненный перевод и пояснения. Une traduction un peu plus precise.
Док, в остальном ты все правильно понял.
Вот по второму вопросу, вопрос Софи по смыслу - обязательно ли оставаться на сборке одного пакета, даже если он еще не закончен? К примеру, уже видно, что пара человек скоро закончат один пакет, могут ли остальные сразу перейти на сборку других пакетов?novascot писал(а):Je viens de voir que les équipes pour "La Vie" commencent à être établies. J'ai des questions sur le déroulement du record:
- Faut-il rester sur le même sac pendant toute la durée du record?
- Est-ce qu'on peut changer de sac pendant les 14 heures?
- Si un sac est terminé, est-ce que l'équipe qui a terminé sa partie peut continuer à assembler du puzzle avec une autre équipe?
- Quelles sont les stratégies mises en place?
Док, в остальном ты все правильно понял.
Софи и Абисс приготовят карточки, видимо с русско-французскими переводами слов, чтобы общаться с членами команды при сборке. Было бы удобнее, если бы на форуме открыли отдельную тему по организации этого процесса. (В смысле, наверное, про нужные слова при сборке и т.д.)novascot писал(а):Merci pour ces renseignements.
Avec Abysse, nous allons préparer des fiches pour pouvoir communiquer avec nos équipiers et assembler ce puzzle le plus rapidement possible. Si tu ouvres une rubrique pour pouvoir nous organiser avant, ce sera plus facile le jour J.
Thank you for this information.
With Abysse, we are going to prepare index cards to be able to communicate with our team members and assemble this puzzle as fast as possible. If you open a section to be able to organize us before, it will be easier the D-day.
Софи говорит, что нужно сортировать очень тщательно, на мелкие группы. Когда они собирали часть Д, групп деталей получилось около 30-40. Чем больше отсортированных групп деталей, тем легче потом собирать.novascot писал(а): Il va falloir trier les sacs avec beaucoup de minutie. Quand nous avons assemblé le sac D à la maison, nous avons séparé les pièces en 30 ou 40 groupes différents. Plus il y a de tri plus il est facile à assembler.
It is going to need to sort out bags with a lot of accuracy. When we assembled the bag D at home, we separated pieces in 30 or 40 different groups. More there is of sorting more it is easy to assemble.
Nobody knows it, but you've got a secret smile
and you use it only for me
Таганрог 2012 эдука - личка 5, пары 8
Таганрог 2013 эдука - личка 4, пары 3
Бельгия 2013 1 место
Таганрог 2014 эдука - личка 6, пары 5
Бельгия 2014 2 место
and you use it only for me
Таганрог 2012 эдука - личка 5, пары 8
Таганрог 2013 эдука - личка 4, пары 3
Бельгия 2013 1 место
Таганрог 2014 эдука - личка 6, пары 5
Бельгия 2014 2 место
Re: "Жизнь" и Книга рекордов Гиннесса
Фикси, переведи, пожалуйста, что я предлагаю не сортировать на 8 частей один из пакетов, а на каждую часть сделать 2 стола. Спасибо!Fixy писал(а):Софи говорит, что нужно сортировать очень тщательно, на мелкие группы. Когда они собирали часть Д, групп деталей получилось около 30-40. Чем больше отсортированных групп деталей, тем легче потом собирать.
Московский чемпионат - второе место, Второй чемпионат России - четвертое место
Re: "Жизнь" и Книга рекордов Гиннесса
Kseniya a proposee pour organiser 2 tables pour chaque sac, l'un pour la mer et l'autre pour la terre. C'est a dire, il va etre 8 tables pour le puzzle entier. Est-ce que ca sera bien?Kseniya_S писал(а):Я предлагаю сделать не 4 стола а 8. Разделить воду и сушу.
novascot
I think it would be better to divide the puzzle into 8 pieces. Separately, the underwater world and a separate land. Only 8 tables, but not 4. What do you think?
Kseniya actually proposed to have 2 tables for each pack, one for assembling the sea and the second for the land. Thus, there will be 8 tables for the whole puzzle. Would this be better?
Nobody knows it, but you've got a secret smile
and you use it only for me
Таганрог 2012 эдука - личка 5, пары 8
Таганрог 2013 эдука - личка 4, пары 3
Бельгия 2013 1 место
Таганрог 2014 эдука - личка 6, пары 5
Бельгия 2014 2 место
and you use it only for me
Таганрог 2012 эдука - личка 5, пары 8
Таганрог 2013 эдука - личка 4, пары 3
Бельгия 2013 1 место
Таганрог 2014 эдука - личка 6, пары 5
Бельгия 2014 2 место